Shopee發(fā)布產(chǎn)品用英文嗎-shopee不會英文可以做嗎-Shopee問答
2023-01-26| 22:42|發(fā)布在分類/淘寶知識|閱讀:45
2023-01-26| 22:42|發(fā)布在分類/淘寶知識|閱讀:45
操作起來十分的簡單更重要的是不管是臺灣還是其他六個國外站點,這就避免了因為語言問題看不懂后臺的問題2)提供一鍵翻譯功能后臺是中文確實對我們賣家朋友來說是非常大的方便,我們只需要通過第三方的ERP軟件進行中文產(chǎn)品編輯,然后ERP軟件會一鍵幫我們翻譯成英文,然后我們直接上傳shopee就可以了比如我們通過將軍令這個ERP軟件編輯了一款產(chǎn)品,Shopee系統(tǒng)會自動幫我們把英文詳情翻譯成泰文。
在shopee平臺上有很多商家是國內(nèi)的,所以對于shopee平臺的一些規(guī)則還不了解,缺乏一些基本的經(jīng)營知識,比如在給shopee店鋪發(fā)布產(chǎn)品的時候是用中文好一點還是用英文好一點呢?下面來了解下吧
Shopee發(fā)布產(chǎn)品用英文嗎?
這個問題在蝦皮是完全不存在的,因為蝦皮針對我們大陸賣家進行了系統(tǒng)優(yōu)化,雖然說系統(tǒng)不是很完善,但我們才做起來真的是非常順手!
1)全中文,簡單化后臺操作
Shopee不管是臺灣站點還是其他六個站點,后臺操作布局和國內(nèi)的淘寶京東類似,操作起來十分的簡單更重要的是不管是臺灣還是其他六個國外站點,全部可以設(shè)置中文后臺,這就避免了因為語言問題看不懂后臺的問題
2)提供一鍵翻譯功能
后臺是中文確實對我們賣家朋友來說是非常大的方便,但是前臺不可能是中文,需要翻譯成當?shù)氐恼Z言,但是不懂怎么辦呢?
Shopee也已經(jīng)為我們提供了解決方案,我們只需要通過第三方的ERP軟件進行中文產(chǎn)品編輯,然后ERP軟件會一鍵幫我們翻譯成英文,然后我們直接上傳shopee就可以了
比如我們通過將軍令這個ERP軟件編輯了一款產(chǎn)品,然后通過一鍵翻譯功能編輯成了英文,這時候我們直接發(fā)布到泰國站點就行了,因為我們發(fā)布后,Shopee系統(tǒng)會自動幫我們把英文詳情翻譯成泰文,是不是很方便!
當然了,翻譯的是文字部分,那像圖片上的文字賣點還是需要我們自己翻譯的,這個用google翻譯就完全可以實現(xiàn),也是非常方便的!
3)買家和我用小語種交流,看不懂怎么辦?
買家咨詢的時候確實是使用的英語和小語種和我們溝通,英語其實很簡單谷歌翻譯直接就可以翻譯完成,小語種怎么辦?
同樣Shopee為我們準備了自動翻譯功能,比如泰語會直接給我們翻譯成英語,我們只要通過谷歌翻譯翻譯成中文就可以了而且現(xiàn)在很多的第三方聊天工具都自帶了自動翻譯功能,看不懂客戶需求的問題也就不存在了
不過除了這個方面,可能我們也還會遇到有一些其他地區(qū)的買家來咨詢產(chǎn)品的相關(guān)問題的情況,就比如說泰國或者是菲律賓的買家來聯(lián)系客服,這個時候,我們又該如何和客戶進行交流呢?其實在這里我們也有兩個方法
1、借助翻譯工具
在現(xiàn)在各種翻譯的工具數(shù)量也是眾多,因此如果我們在經(jīng)營店鋪的時候,所使用的是PC版的話,我們其實也可以在瀏覽器里面搜索相關(guān)的一些翻譯插件,然后進行安裝,這樣一來當我們在和外國的買家聊天的時候,也可以直接借助這些工具來幫助我們進行溝通
2、客服外包
外包其實也是現(xiàn)在比較受歡迎的趨勢,因為這樣一來我們所花費的成本也會比較的小,如果我們有翻譯的需求,其實也可以將店鋪客服的工作外包出去,推出一些店鋪客服的兼職,讓一些學外語的大學生或者是懂這方面的一些人來作為店鋪的客服
shopee發(fā)布產(chǎn)品的時候一般是用英文的,因為使用這個平臺的人大部分都是使用的因為,雖然也有一些用戶會使用中文,但是使用的程度不那么高,所以最好在shopee店鋪發(fā)布產(chǎn)品的時候用英文
幕思城為您更新最近最有用的電商資訊、電商規(guī)則Shopee英文,Shopee,Shopee平臺Shopee問答。了解更多電商資訊、行業(yè)動向shopee不會英文可以做嗎,shopee用英語怎么說,shopee是英文還是中文,shopee有中文嗎,shopee全是英文看不懂,shopee做什么的,shopee怎么用,shopee怎么上架產(chǎn)品,shopee怎么開廣告,shopee都是英文,記得關(guān)注幕思城!
這個問題還有疑問的話,可以加幕.思.城火星老師免費咨詢,微.信號是為: msc496。